2001年9月6日:更新

陶芸学習Step by Step 作品集
Ceramic art study Step by Step work collection    安藤倬二


粘土との対話(クレイワーク)に慣れるための段階を追った陶芸学習法です。
現物を作りながら、体験を通じて問題点やこつなどを掴んでゆきました。
全体では約3ヶ月間の練習日程です。
It is a ceramic art study method by which the stage because of the experience 
to the conversation (Clay work) with clay is pursued. 
The problem and the knack, etc. were gripped through the experience while 
making the actual thing. 
It is a practice schedule of about three monthes as a whole. 
Group展入選作;これがKUAD評価では両方とも評価(世界一級品写でない)です。
まあいろいろな審美眼の持ち主があって種々雑多で面白い世界です。
立場上 許してあげましょうね。
素焼本焼
作品:小さな器(皿)   I-1        
作陶日:平成12年4月25日
課 題:手捻りによる小皿  直径=13.3cm 深さ= 3.8cm 厚さ= 0.6cm 重量=170g 作品点数=10個
 考察:まずは10点の小皿を手捻りで作陶した。10点とも直径・厚さ・重さを全
て同一にすることに重点をおき、また、器の軽さも美しさの一つとして評価するため
に、信楽赤荒土に[もぐさ土]を2割まぜた。軽さ追求のためあえて使用してみた。
乾燥工程では2枚毎を相互に重ねて5組とし、ときどきひっくり返して変形を防ぐ
ことで円形を保つことが出来た。本焼きでも同様に重ね焼きをした。
-
感想:小さな器(皿)日用品を型として皿を作ってみましょう。
  
 

自己評価:事前に多種な形の小皿を作って親類知人の家庭で実際に使ってもらた結果。
     この形に最高の評価が集まった。その理由は、小皿にたれや汁物を注いでも
     こぼれないこと、そして最大のポイントは棚にしまったときの重なり具合が
     よいことでした。5枚を重ねても棚の高さをそんなに取らず、しかもそこか
     ら1枚を取り出す時の引っかかりが外面についているので滑らないことでし
     た。
     小皿は家庭の主婦に使ってもらって初めてその真価がわかると確信しました。
     これらは我々男性が案外と知らないことなので今後とも食器は、外観や外形の
     歪曲やデザイン主張で芸術家ぶってはいけないと解ったことが今回の最高の
     勉強でした。
     今では[このお皿をうちでは一番よく使わしてもらっています]といわれて
     います。これは作陶者冥利に尽きます。     藤庵窯:安藤倬二

(註)K教授の工房見学のとき、[食器は料理屋さんの要望をしっかり聞き、長期にわたって使われ、
そして何年後の追加注文にも同じものを供給できる技量でなければ」のお言葉を厳粛に受け止めています。

     その後もこの種の小皿を順次に焼いていますのでお問い合わせください。
          釉薬は自家調整:A 白色釉(石灰系)と茶色釉(鉄系)の掛け別け
             B 白色結晶釉(薄朱色結晶が少し)
             C 薄白緑釉(天然灰系)     
             D その他ご希望色(薄い色が食材の盛付けを引き立てます)
Work:Small plate  I-1
   day:April 25, 2000
  Theme:hand forming
  Consideration:The plate of ten  had been done  first by the hand formation. 
 To give priority to making it to same shape, and to evaluate the lightness of 
the style as one of beauty
  [ The moxa soil ] was mixed with and the Shigaraki red roughness soil by 
20 percent. [It] dared to use straightening of the lightness pursuit. It is 
assumed in a dry process taking five  pairs , sometimes upsets, and the 
transformation is prevented. The circle was able to be kept. 

------------->Evaluation result was (B) 
[It] politely makes too much as tableware style and a trivial impression is 
received. )
  The interest of the handmade has disappeared because [it] aimed at the 
function, easiness to use, and lightness. It was a slight shape of the pot 
or the plate because it raised the edge about practical use. 
(note)The character and interesting unexpected being requested to be put out 
by the clay work
  [It] has understood later. The person who is anxious about the evaluation 
data must not do the mimicry of the above-mentioned by which the tableware 
which can be used is pursued. 
Impression:
  [Kata]The toolAs styleAs there will be a difference reading in Japanese ?
    It is "Puzzle" which might pass. Do not [it] pass in the world of the  
standard?

  The own evaluation:It is  results of in prior. The highest evaluations 
gathered to this shape. Even if soup is poured into the plate, the 
reason :. The coming in succession condition when putting it away in the 
shelf : no spill and drop it. It was good. Is not the height of 
the shelf particularly taken upon another pieces 
  It will be not droped because there is formed the outside.  
  It was convinced that the plate understood the real value only after the 
housewife at home used it. 
  
  



 
作品:土のかたち(自然物からの形態)I-2        
  作陶日:平成12年5月15日

  課 題:手捻りによる「青キャベツ」とそのデフォルメ 
     直径=約16cm
     高さ=16cm 
     質量=750g  (デフォルメは450g)
  作品点数=各1個     (合計2個)

   考  察:小さな青キャベツ(たぶん海外からの輸入キャベツ)が
  台所に置いてあったので、これを写生してみたら葉のちじれが
  微妙な形であって、かつ微妙な曲線を描いて重なっていて面白い。
  この葉の重なりを粘土で表現出来るかに挑戦してみた。
  葉はいくぶん萎びていたが、改めて自然の造形の素晴らしさに
  感心もした。  ただ残念であったことは、下の方の茶色になって
  枯れたような葉をむしり取ってしまったことであった。
  残しておけばよかったと反省している。

  一方のデフォルメでは、目を細めてみると、複雑な葉の細かい部分
  が消えて案外シンプルな構成である。
  ここで気がついたことは、漢字の「葉」の木部を取り除いた
  草冠部と体部の「世」とが、このデフォルメ成形となんだか似て
  いることである。

自己評価:
この作品について自己評価をしておきます。
キャベツの葉脈や葉の重なりは見事に表現されているが、
重量感とか野菜の新鮮さが表現しきれていない。
逆に萎びた下側の黄色い枯葉を表現することも大事だ。

   Work:Shape I-2 of soil (form from natural thing)
    day:May 15, 2000
   Theme:"Blue cabbage" by hand formation and the deformation
    Consideration:A small blue cabbage (maybe imported cabbage from foreign 
countries) :. After the leaf, the fret : when this is sketched  [it] 
had put on the kitchen. Slight shape it and a slight curve are drawn, [it] 
comes in nature succession, and it is interesting. [It] challenged. whether 
coming in succession of this leaf was able to be expressed with clay
  To wonderful of forming nature again though the leaf was somewhat withering
  [It] felt admiration. However, regrettable becomes brown below. A withering 
leaf was plucked and [it] had taken it. [It] reflects when [it] only had to 
leave it. 
In the other deformation, it is partial where a complex leaf is 
detailed when eyes are narrowed. However, it is a composition which gcomes
missin and is unexpectedly simple. Having noticed here removed of "Leaf" of 
the Chinese character. "World of the body:Ψ" looks like this deformation 
molding somehow. 
Own evaluation:
This work is self-evaluated. Though coming in succession of veins of a leaf 
and the leaf of the cabbage is splendidly expressed
 The freshness of the weight feeling or the vegetable cannot finish being 
expressed. It is also important to express a yellow lower dead leaf. 


作品:タタラによる皿   I-3a        
作陶日:平成12年6月7日
課 題:タタラによる小皿3枚 
 長径=14cm 深さ=  cm厚さ= 10mm重量=  g 
作品点数=3個
 考察:1辺が15cmの正方形のタタラを取り、周辺縁が出来るだけ
上を向くようにした。そうすることで和食器のニュアンスが出る。
焼成工程で端切れが生じないように慎重に乾燥しなければばらない。
        Work:Plate by (*tatara*)  I-3a
    day:June 7, 2000
    Theme:Three saucers by (*tatara*)
   Consideration:About one takes square (*tatara*) of 15cm, and the edge in 
the surrounding : as much as possible. [It] was made to turn on. The nuance of 
the Japanese food platee goes out to do so. 

作品:タタラによる円筒形I-3b
        
作陶日:平成12年6月6日

課 題:タタラによる「円筒形」小花器
 直 径=約10cm
 高 さ= 14cm
 重  量 =    g
 作品点数=各1個
 考  察:10mm厚のタタラをビンに巻きつけて円筒形の
小花器を2個作った。
1個は、タタラの端を斜めに接合して完全な円筒形とし、
もう一方は巻きつけた部分の面白さを表現してみた。
タタラが10mmと厚いために実用性にはほど遠いが、
どっしりとした端正な造形が得られた。
     Work:Form of a cylinder by (*tatara*)I-3b
     day:June 6, 2000
     Theme:"Form of a cylinder" small flower bowl by (*tatara*)   
Consideration:(*tatara*) of 10mm thickness is wrapped around the cylindrical
jar. Two small flower pots were made. The edges of (*tatara*) are 
diagonally connected and one piece is assumed to be a complete form of a 
cylinder. The other expressed interest in the wrapped part. (*tatara*) : with 
10mm though is far to practical use because it is too much thick. 
A simple massive forming was obtained. 
作品:タタラによる角型I-3c
        
作陶日:平成12年6月6日

課 題:タタラによる「角型」小物入器
 縦=10cm 横=10cm 高さ=9cm 全体高さ= cm(蓋部含む)
 重  量 =    g
 作品点数=1個
 考  察:10mm厚のタタラを10cm正方形に切りだし、縁を45度に切込み
を入れて、4個の側壁を接合する。側壁をやや外側に膨らませて、焼成時
の内側への変形を考慮した。
    Work:Rectangle by (*tatara*)I-3c
    day:June 6, 2000
    Problem:"Rectangle"box  by (*tatara*)   
    Consideration:(*tatara*) of 10mm thickness is cut out to 10cm square, and 
edges are  cut to 45 degrees. and four sidewalls are connected. When 
sidewall can be swollen a little outside, and baked  [It] transformation into 
inner side was considered. 
作品:手捻りによる玉子カット
作陶日:平成12年6月8日

課 題:手捻りによる玉子カット
 最大直径=18cm 高さ=23cm 重  量 =1.95kg 作品点数=1個
 考  察:あくまでもつるっとした張りの有る形態を表現してみた。
玉子を曲線カッター(林檎皮むき)で2回エイヤッとカットした曲面構成とした。
切り取った玉子の面をそのまま使って水平カット面に利用した。垂直面は
粘土を木板の上で叩きつけて曲面状にし下から上へと接続していった。
全体の胴体部分の成形は「Hybrid手捻技法」で作ってみた。
これはロクロの土殺しの原理を手捻りに導入した手法で、私の独自技法で、
薄手胴体の手捻り成形での焼成時の歪みを極力避けるためにこの技法を使用します。
「Hybrid手捻技法」の成形品は外見上ではロクロとほぼ同じであり、
釉掛け後の本焼成でも形の崩れは殆どなくなります。
「Hybrid手捻技法」の説明をします。
    Work:Egg cutting by hand formation
     day:June 8, 2000
   Theme:Egg cutting by hand formation
    weight =1.95kg      diameter =18cm
 Consideration:The form with the smooth putting expressed. 
The egg was assumed to be  cut curved surface composition twice with a curve
 cutter (apple paring). Respect of the egg cut 
out was used as it was and [it] used it for the horizontal pane. A vertical 
side

 
作品:注ぎ口のある器(急須)部品の集合体   
3-1 作陶日:平成12年6月13日 近くの公園の孟宗竹を見ながらユニークな急須 を、9個のロクロ挽き部品を接合し合体します。 轆轤挽き部品=本体・蓋・注ぎ口・茶漉し・取っ手2個・足3個 
    Work:Sets of teapot parts with pouring mouth
     3-1
    day:June 13, 2000
   It is a unique teapot. observation "Moso" bamboo of the nearby park
    and nine potter's wheel formed parts are connected and [it] unites. 

 
作品:蓋のある器
3-2 作陶日:平成12年6月13日 落し蓋・外蓋・囲み蓋の三種類の蓋と本体との関係 蓋の形でずいぶん本体の用途が変わってくるようです。
    Work:Container with lid
    3-2
    day:June 13, 2000
    Relation between three kinds of lid and main bodies of lid outside drop 
lid and enclosure lid
    The usage of the main body seems to change fairly in the form of those 
lid. 
 
作品:器物:花器
2-3-1 作陶日:6月14日 皿・鉢・酒器・花器のロクロ挽きで最も難しいのが 鶴首花器と一輪差花器ではないでしょうか? 特に大きな扁平に近い本体から急速に絞っていって 小さな口縁にする花器の作陶には細心の クレイワークのバランス感覚が必要になります。 大きな本体から小さく絞ってくる過程で、粘土の 均一な厚さと完璧な土殺しが試されます。 最大直径=20cm 高さ=11cm 口=1cm ロクロで一気に極薄に挽上げました。
   

 


試作途中品
Goods when being making it for trial purposes
作品:器物:しのぎ花器
4-1-3 作陶日:6月14日 高さ=34cm 5角形のしのぎ 細く高い一輪差し花器も難しいが それに[しのぎ]を入れて力強さを表現 するのもまた難しい。
 
  

貴方は最新更新日2000.09.12から数えて 番目の訪問者です。
貴方は番目のアクセスです。有難うございました。 自由書込掲示板 です。
私宛の電子メールは下記から送信をお願いします。
貴方のお名前 :
貴方のメールアドレス:
コメント書込場所: